Обсуждение стихов по эмигрантским номинациям - Страница 2 - Форум
Эмигрантская лира
Международный поэтический конкурс
Вторник, 06.12.2016, 04:48
 
 
"Мы волна России, вышедшей из берегов..."
Владимир Набоков, "Юбилей"
Приветствую Вас Гость | RSS
[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Форум » Поговорим? » Обсуждение конкурсных стихов (2011 г.) » Обсуждение стихов по эмигрантским номинациям (Стихи о родных корнях, о загранице, об эмиграции и т.д.)
Обсуждение стихов по эмигрантским номинациям
SandraДата: Воскресенье, 17.05.2009, 12:56 | Сообщение # 16
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
Чем чаще мы молчим, тем больше слышим,
Вздыхаем с чувством, значит глубже дышим
И трудимся, и трудимся, не покладая рук,
Порыв рифмуя своих душевных мук! smile
 
IGSДата: Воскресенье, 17.05.2009, 15:52 | Сообщение # 17
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Статус: Offline
Мне нравятся стихи Алексея Ланцова из Финляндии.
Наверное, никогда не отважилась бы на откровенность Сандры, хотя далекооо не ханжа... Верю, что может нравиться.
Не считаю себя восторженной телушкой, но мне очень многое из прочитанного нравится! И я не согласна с Лэппи, что у нас плохо с Поэзией. Не надо сравнивать с Великими. У них нужно пытаться научиться выражать движения души. Так же, как мы учимся танцевать. Есть классические танцы, как непреходящий вальс, но есть и дискотека с современными танцами, куда мы приходим « оттянуться»!
Многое еще не успела прочесть.

Добавлено (17.05.2009, 16:52)
---------------------------------------------
Уважаемый Админ,
может быть, малое количество участников форума связано не с нежеланием или отсутствием времени, а с затруднениями пройти регистрацию или с недостаточностью
информации, что каждый может (и как) это сделать. В частности, что после сообщения «Регистрация прошла успешно» , надо сначала обратиться к своему почтовому ящику и завершить регистрацию, а уж потом входить в форум? Может, разослать короткий информационный mail?
(С лозунгом «Поэты всех стран, объединяйтесь!» tongue )
А может, моя идея и дурацкая sad

 
SandraДата: Воскресенье, 17.05.2009, 17:32 | Сообщение # 18
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
Спасибо за комплимент,IGS!
Я тоже читаю конкурсные стихи. Многие авторы, отличные от других smile
 
sharkontДата: Воскресенье, 31.05.2009, 17:54 | Сообщение # 19
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Статус: Offline
„Какой же стих считать нам совершенным?“
Читайте ответ на этот вопрос на:
http://emlira.ucoz.com/forum/2-1-64-16-1240063599

Руководствуясь показателями оценки поэтических достоинств стиха (строфы), считаю достойных финала: Миллер Лада (Канада), Юдовский Михаил (Германия), Свирская Людмила (Чехия).
Остальные участники, вошедшие в финал не проявили себя никак или проявили себя следующим образом:

Акс Ирина (США)
„Нью-Йорская зарисовка“

Над страной привольный ветер веет,
С каждым днём всё радостнее лица!
Правда, стрессно драйвать по хайвею,
Но комьютать трейном – застрелиться.

Этот „шедевр“ наполовину – плагиат, на остальную половину нашпигованн на 90% словами на английском языке, а это значит, что если у автора явно не хватает запаса русских слов, - он не может участвовать в финале.

Бальмина Рита (США)
„Яффо“

Июль и улей шук ha-Пишнишим
Мы на крючке арабской вязи Яффо
По вязкому асфальту зашуршим -
Шершавой ржавой жиже. Жар шарава

Этот „шедевр“ несколько уступает первому и русские слова заменены словами на иврите. Поэтический русскоязычный конкурс должен призывать к чистоте русского языка...

Бердан Юрий (США)
„Блудный сын“

За стеной так же бъёт продругу жлоб,
На рынке беспредел кавказских кланов,
Удобство во дворе на восемь жоп
И мочеиспускательных каналов.

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

Зачем же я по миру так давно
Мотаюсь, словно в проруби говно...

Как говорится, - без комментариев!

 
fedorДата: Понедельник, 01.06.2009, 00:09 | Сообщение # 20
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Offline
Ну, думаю, обвинение в плагиате не должно быть голословным. Иначе и все остальные Ваши тезисы голословны.
 
yuriyДата: Понедельник, 01.06.2009, 00:23 | Сообщение # 21
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
Голословность здесь совершенно ни при чем. Уважаемый sharkont доставил мне несколько веселых минут своим непосредственным, по сути детясельным пониманием и представлением о поэзии. Сначала составив директивную инструкцию по определению поэтических достоинств, а сейчас - выдав очередной пассаж из этой же области. Молодец, sharkont!
 
akcДата: Понедельник, 01.06.2009, 16:54 | Сообщение # 22
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Статус: Offline
Уважаемый sharkont, это замечательно, что Вы опознали строчку из старой советской песни:

Над страной привольный ветер веет,
С каждым днём всё радостнее жить

Отсутствие кавычек и сносок как раз и объясняется надеждой автора на узнаваемость строки smile Что касается разницы между плагиатом и раскавыченной цитатой, то тут спорить не о чем, ибо каждый имеет право на свою точку зрения.
Спор между славянофилами и западниками тоже бесконечен, и повторять в очередной раз, что «панталоны, фрак, жилет - всех этих слов на русском нет» как-то глупо. Уважаю Вашу позицию и Ваш вкус. Они немного отличны от моих - что ж, бывает.


Best, Akc
 
yuriyДата: Понедельник, 01.06.2009, 19:16 | Сообщение # 23
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
В данном случае говорить о позиции и вкусе по крайней мере наивно, разве что из вежливости. И дело совсем не в разнице между плагиатом и раскавыченной цитатой, это мелкая частность, а в понимании системы литературных приемов. И учиться этому надо в тринадцать лет. Позже - объяснять бесполезно.
 
fedorДата: Вторник, 02.06.2009, 23:45 | Сообщение # 24
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Offline
Можно. Можно и позже тринадцати кое-что уяснить. Главное - чтобы уяснялось тем, кому объясняют.
 
yuriyДата: Понедельник, 22.06.2009, 04:07 | Сообщение # 25
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
"И что в ЖитомЕрской области действительно лежит такой камень с такой надписью?" Интересно, чье авторство? Если уроженца и горячего патриота житомирской области, то круто!
 
akcДата: Вторник, 23.06.2009, 20:38 | Сообщение # 26
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Статус: Offline
интересно, sharkont - это реальный персонаж или чей-то прикол? huh

Best, Akc
 
yuriyДата: Вторник, 23.06.2009, 22:54 | Сообщение # 27
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Статус: Offline
Реальный. Я не впервые встречаюсь с его идефикс разъять гармонию алгеброй, а заодно втюхать свои строчки.
 
Форум » Поговорим? » Обсуждение конкурсных стихов (2011 г.) » Обсуждение стихов по эмигрантским номинациям (Стихи о родных корнях, о загранице, об эмиграции и т.д.)
Страница 2 из 2«12
Поиск:

Copyright Emlira © 2016 Хостинг от uCoz