ЭМИГРАНТСКАЯ ЛИРА-2023. Поэтический конкурс «Эмигрантский вектор»
Номинация «Там»
* * *
Мне мой город сегодня не рад.
Я теперь осторожней и старше.
Чужаком – у прудов Патриарших,
Незнакомкой – на Старый Арбат.
По заветным местам пробегусь,
избегая толпы человечьей.
Утомившись нерусскою речью,
опечалюсь – привычно – за Русь.
Город мой, мы сегодня на "Вы",
но мои европейские пятки
узнают и асфальт, и брусчатку
милой сердцу Тогдашней Москвы
* * *
Сестре Лене Руцкой
До срока кто-то выпустил луну:
пускай летит
неутомимой птицей.
И пусть сегодня, как дитя, усну!
Мне детство подмосковное
приснится.
Увижу васильковый океан
и Никоново – океана берег.
Там – живы – баба Клава, дед Иван,
и в боженьку с икон
там просто верить.
Там пироги – нахохлились в печи,
на молоке топлёном –
роскошь пенки.
Там множество игрушечных причин
поссориться,
чтоб помириться, с Ленкой.
Китайки там желтеют напоказ,
в их яблочках –
живительные соки...
А яблоки моих усталых глаз,
бессоннее
луны глазниц безоких!
Номинация «Здесь»
Прогулка
В строку, в строку – булыжных мостовых
для каблуков треклятых обходимость
и сорное умение травы,
что меж камней бесстрашно прородилась,
ту – сверху – синь, те зеленя – окрест,
и желтизну, обещанную маем,
и птичий преназойливый "оркестр"
(пускай – назойлив, но – и ждан, и чаян).
Туда же и магнолии в цвету,
как есть: не пересчитывать, не мерить! –
и лодочки мои – когда бреду
по вековой брусчатке Литомериц*.
Litomerice (написано без диакритики) – город в Чехии (в чешском языке – сущ. во мн. ч.). По-чешски звучит, как /литомнержице/. B тексте русифицированный вариант названия в р.п.
* * *
Усердия лучей закатных
над повседневностью холмов
невозмутимый соглядатай –
мой дом, мой лучший из домов!
Люблю твоих окошек зрячесть,
великодушие дверей
и дым люблю в затяг курящей
трубы осанистой твоей.
Тебе – о из домов мой лучший –
ко дню воскресному дарю
роз безрассудство – так цветущих,
что трудно сбыться ноябрю.
Номинация «Эмигрантский вектор»
Попытка молитвы
Ах, Отче наш, иже иси...
Рука листает календарь-
молитвенник, в трудах язык –
мой друг, мой враг. Я – пономарь
сама себе, и духовник,
и ростовщик, и счетовод –
безвинна и грехов не счесть...
И царствие Твое придёт...
И хлеб насущный даждь нам днесь...
Не получив заветный лот,
не пропаду. Счастливей всех
уже не стать. Раздать долги,
и отпустить, начать посев
добра (пускай ростки горьки)!
В Москву! На Родине осев,
среди участливых старин,
замаливать свои грехи...
3аботливо от нас отринь
cоблазн, но мне оставь стихи!
Ибо Tвое есть Царствие. Аминь.
* * *
Виноградная лоза
плодоносна. В Виноградах
разбегаются глаза.
Н. Загвоздина
Винограды – улица Мясная –
не ногам – глазам моим маршрут.
На брусчатке все подвохи знаю:
вреден каблукам износный труд.
Ружова, Оливова – поспешно,
Сеноважна – замедляя бег:
Колымажный* – рифмой будто здешний –
и далёк, и тридалёкий век.
В нём в одно сливаются Малюта,
царь Иван и мученик Антип,
и Наташа... Переулком гнутым
зá угол – изгиб, ещё изгиб.
Тороплюсь, ног под собой не чуя.
О Москве заплакать не успев,
ностальгию на ходу врачую:
Прагой восхищаюсь нараспев.
*Переулок в центре Москвы, где находится храм Антипы на Колымажном дворе с усыпальницей Скуратовых (Малюта), в котором по преданию Иван Грозный венчался с одной из своих жён. Там состоялась моя первая встреча с Наташей, удивительным московским поэтом Натальей Загвоздиной. |