Эмигрантская лира-2010."Иностранная" часть фестиваля. Стихи переведены на русский язык Л.Маричевой. Биография
Моё происхождение имеет довольно
крутую закваску: Польша и Овернь со стороны отца, ревностного католика,
протестантский Альзас и Марокко со стороны моей матери, суровой атеистки.
Попросту сказать, я - француженка.
Почему
Польша? Это довольно частая история бегства от нищеты в 20-ые годы. Почему
Марокко? Мой дед участвовал там в проектировании и строительстве железной
дороги. Это заняло 20 лет и было одним из важнейших дел его жизни, и это был
незабываемый жизненный опыт для его дочерей, моей матери, ныне уже умершей, и
её сестры, ныне здравствующей, к которой я обращаюсь в первом стихотворении,
где звучит тема Средиземноморья.