Дорогие поэты, переводчики, литературные критики и все любители русской поэзии!
С 3 по 5 марта 2017 года ассоциация «Эмигрантская лира» (Александр Мельник, Бельгия) при поддержке Российского культурного центра в Пекине (Виктор Коннов) и Русского клуба в Харбине (Марина Кушнаренко) проводит выездной поэтический фестиваль «Эмигрантская лира» в Китае».
Насколько нам известно, это первый международный русскоязычный поэтический фестиваль, проводящийся в Китае (поправьте нас, если мы ошибаемся).
Фестиваль пройдёт поочерёдно в двух городах – в столичном Пекине и в легендарном Харбине.
Приглашаем вас почитать ваши лучшие стихи, послушать стихи других поэтов, пообщаться и просто провести вместе с нами несколько дней в культовых местах русской довоенной поэтической диаспоры Китая.
Программа фестиваля:
Пятница 3 марта 2017 г. – ПЕКИН
13.00-13.30. Презентация литературно-публицистического журнала «Эмигрантская лира» (https://sites.google.com/site/emliramagazine/) и чтение стихов авторами журнала.
13.30-14.30. Круглый стол «Современная поэзия русскоязычной диаспоры и русская поэзия в Китае».
14.30-14.45. Перерыв.
14.45-17.00. Совместная пешеходная прогулка по Пекину.
17.00-18.00. Совместный ужин в пекинском кафе.
18.00-21.00. Поэтический вечер «Эмигрантская лира» в Пекине» (с двумя отделениями и несколькими музыкальными паузами).
Пекинская часть программы фестиваля пройдёт в зале Российского культурного центра в Пекине (РКЦ). Адрес: 100027, КНР, Пекин, район Дунчэн, ул. Дунчжимэньнэй, дом 9 (НАГА), корпус 2. Контактный телефон РКЦ: (+86 10) 84060224. Электронные адреса РКЦ: victorkonnov@mail.ru, rusculture@163.com
Адрес РКЦ на латинице: Russian Cultural Center. PRC, Beijing, Dongcheng district, Dongzhimennei street, 9 (NAGA), building 2. Zip code: 100007.
Адрес РКЦ на китайском языке:
北京市东城区东直门内大街9号院 (NAGA上院)2号楼。邮编: 100007
电话: (8610) 84060224
传真: (8610) 84064543
电子邮箱:victorkonnov@mail.ru, rusculture@163.com
Сайт РКЦ: http://chn.rs.gov.ru/ru/contacts/57
Контакты по вопросам, связанным с пекинской частью программы:
Ирина Чуднова, мобильный телефон: (+86)18501173274, электронный адрес: nonameuser@gmail.com
Суббота 4 марта 2017 г. Переезд из Пекина в Харбин
Варианты переезда: ночным поездом (13 часов езды), дневным скорым поездом (7-8 часов езды, в течение дня имеется несколько рейсов), самолётом (время в полёте полтора часа, в течение дня имеется несколько рейсов).
Воскресенье 5 марта 2017 г. – ХАРБИН
9.00-11.00. Совместная автобусная экскурсия по старому Харбину.
Сбор в 8.30 у Памятника борьбы с наводнениями в парке Сталина (на набережной реки Сунгари). Очень важно! Вещи, необходимые для присутствия на фестивале, надо взять с собой, так как после окончания экскурсии автобус поедет сразу к месту проведения фестиваля.
11.00-13.00. Свободное время. Обед.
Обедать будем все вместе в районе проведения фестиваля, куда мы приедем на автобусе после экскурсии.
13.00-13.45. Презентация литературно-публицистического журнала «Эмигрантская лира» (https://sites.google.com/site/emliramagazine/) и чтение стихов авторами журнала.
13.45-14.45. Круглый стол «Русский Харбин и современная поэзия русского зарубежья».
14.45-15.00. Перерыв.
15.00-18.00. Поэтический вечер «Эмигрантская лира» в Харбине» (с двумя отделениями и несколькими музыкальными паузами).
18.30-20.00. Совместный ужин в харбинском кафе.
Харбинская часть фестиваля пройдёт при поддержке Русского клуба в Харбине (сайт: https://vk.com/rusharbin) по адресу: г. Харбин, р-н Наньган, ул. Сюэфу, 74, Хэйлунцзянский университет, район А, здание 3 (общежитие иностранных студентов), второй этаж, многофункциональный конференц-зал.
Название университета на латинице (для поиска в Google map): Heilongjiang University A district Foreign student apartment
Адрес на китайском языке: 哈尔滨市 南岗区 学府路74号 黑龙江大学 А区 三号楼 留学生公寓 二楼 多功能报告厅
В Google map университет надо искать по этой части адреса: 哈尔滨市 南岗区 学府路74号 黑龙江大学 А区 三号楼 留学生公寓 (здесь написано следующее: город Харбин ( 哈尔滨市), район Наньган (南岗区), улица Сюэфулу 74 (学府路74号), Хэйлунцзянский университет (黑龙江大学), район А (А区), общежитие иностранных студентов (留学生公寓)). Но достаточно доехать до самого университета, а там просто показать таксисту или прохожему этот текст: А区 三号楼 留学生公寓 二楼 多功能报告厅 (район А, общежитие иностранных студентов, второй этаж многофункциональный конференц-зал). Для того, чтобы найти сам университет, достаточно указать слово 黑龙江大学
Ближайшая станция метро: Хэйлунцзянский университет (на китайском: 黑龙江大学, на английском: Heilongjiang University).
Контакты по вопросам, связанным с харбинской частью программы:
Марина Кушнаренко, вичат (+86)18646394015, электронный адрес: rus.harbin@gmail.com;
Жанна Васильева, мобильный телефон: (+86)18686893797, электронный адрес: yanghua@list.ru
К участию в фестивале приглашаются поэты любой страны, пишущие на русском языке, а также китайские поэты, стихи которых переведены (или будут до 1 марта 2017 г. переведены) на русский язык. Особенно приветствуется участие в фестивале русскоязычных поэтов, проживающих или часто бывающих в Китае. Будем рады участию в фестивале переводчиков русской поэзии на китайский язык и китайской поэзии – на русский, а также критиков, публицистов и всех интересующихся русской поэзией.
С заявками на участие в фестивале с чтением стихов и/или выступлением на круглом столе, с предложениями о спонсорской и информационной помощи, а также за справками общего характера обращаться к руководителю ассоциации «Эмигрантская лира» Александру Мельнику по адресу: emlira2009@hotmail.com
Список участников фестиваля будет публиковаться по мере его составления на сайте «Эмигрантская лира» (http://emlira.ucoz.com/).
Участники фестиваля самостоятельно оплачивают все расходы, связанные с проездом и пребыванием в Китае в дни фестиваля (включая заявленные в программе автобусную прогулку в Харбине и совместные ужины в Пекине и Харбине).
Вход на все мероприятия фестиваля свободный.
Ранее аналогичные выездные фестивали/поэтические вечера ассоциации «Эмигрантская лира» прошли в Москве (18.02.2011), Кёльне (02.10.2011), Париже (только выездные вечера – 26.08.2012, 18.09.2013, 17.08.2014, 16.08.2015, 18.08.2016), Нью-Йорке (25.02.2012, 27.02.2012), Иерусалиме (20.02.2013), Амстердаме (08.03.2014), Кишинёве (08.02.2015) и Лондоне (20.02.2016).
Статья Александра Мельника «Белый заяц толчёт в ступе снадобье бессмертия. О русской поэзии в Китае» в журнале «Эмигрантская лира» (2(14)/2016): https://sites.google.com/site/emliramagazine/avtory/melnik-alexandr/melnik-alexandr-2016-2-1 или здесь: http://promegalit.ru/public/16159_aleksandr_melnik_belyj_zajats_tolchjot_v_stupe_snadobe_bessmertija_o_russkoj_poezii_v_kitae.html
Что такое «Эмигрантская лира»? http://emlira.ucoz.com/news/chto_takoe_ehmigrantskaja_lira/2016-10-31-231
|