Одно из условий слэма – в каждом стихотворении должно было прозвучать словосочетание «эмигрантская лира».
Опубликованы полученные по электронной почте слэмовские выступления следующих авторов (в алфавитном порядке):
Андрей Ветров (Россия)
Герман Гуревич (Израиль) (второе место в поэтическом слэме)
Ольга Гуркина (Украина)
Фаина Зильп (Австралия)
Андрей Карпин (Финляндия)
Андрей Кац (Израиль)
Евгений Лейзеров (Германия)
Григорий Оклендский (Новая Зеландия)
Тариэл Цхварадзе (Грузия) (победитель поэтического слэма-2015)
Анастасия Юркевич (Германия) (третье место в поэтическом слэме)
Андрей Ветров (Россия)
* * *
На деревне не спокойно ныне,
Там стоит такой переполох,
Нету сна ни людям, ни скотине,
Даже Тузик не гоняет блох.
Царство молочая и укропа
Забродило как с дрожжами мёд,
Едет Ваня покорять Европу,
Ваня это местный рифмоплёт.
Тут дороги не было длиннее,
До райцентру, тока и назад,
Этот со своею ахинеей
В Бельгию каку то собрался.
Ну, бывало, зарифмует слово,
Задурманит девушке мозги.
Ну, читал дояркам и коровам
Поднимал надои и соски.
А туда! Во первых путь не близок,
Во вторых там умный всё народ!
Среди ихних пива и сосисок
Кроме пяток, чем ещё блеснёт?
Но сильна моя деревня духом,
Не дают в обиду здесь своих
И несут кто шпик, кто барматуху,
Кто очки, к лицу последний штрих,
Кто деньжат суёт на сувениры,
Кто советом делится сполна,
Как тот конкурс «Эмигрантской Лиры»
Взять и одолеть чай не стена.
Дед Ероха притаранил тельник
С надписью гуашью «На Берлин»,
Пусть запомнит Александр Мельник,
Как Ванюша, тракториста сын,
Покорял культурой заграницу
И ничуть, при этом не робел.
Я сейчас
переверну страницу,
Что было потом - сплошной пробел.
Герман Гуревич (Израиль) (второе место в поэтическом слэме)
Посвящается соучастницам моим в разных альманахах-сборниках.
ЦЫГАНСКИЙ РОМАНС ХХI ВЕКА
Через быстрый Интернет,
Я по жизни странствую,
Как лирический поэт
С лирой эмигрантскою.
Не цыган я, не русак,
Закидоны - сельские,
У подружки на трусах
Кружева брюссельские.
С каждым годом мне ясней,
И дороже, прошлое -
Мы теперь навеки с ней…
Под одной обложкою.
Нет привычки у меня
На вино шампанское,
Ни гитары, ни коня…
А судьба - цыганская.
Эх, раз! Ещё раз!
Ещё много-много раз…
Кроме самых важных дел
Фестиваля нашего
Подружиться я хотел
С Мариной и Наташею.
Сосчитать готов у них
Все как есть веснушки,
Сочинить прикольный стих
На мотив частушки.
Но живу я – как в раю:
Обрастаю пейсами
И не пью, и не курю,
Не прелюбодействую.
Нет причины у меня
Пить вино шампанское,
Ни гитары, ни коня…
А судьба – цыганская.
Эх, раз! Через раз!
Дай Бог, не последний раз…
Ольга Гуркина (Украина)
* * *
Моя мечта немного обнаглела...
Решила сбыться! Что ж, и так бывает.
И даже увядающее тело
мечте, как оказалось, не мешает.
Что телу надо? Контуры кровати.
Массаж и ванна. Кофе. Сигареты.
Еще б, конечно, перед сном объятий...
А. впрочем, песня вовсе не об этом.!
Итак, мечта! Вспорхнула, полетела,
на струны села "Эмигрантской лиры".
Так много лет она в Париж хотела,
не выходя из собственной квартиры.
Билеты оплатила спонсор. Почка.
Еще одна в запасе))) Обойдемся!
Сушила сухари на кухне дочка
и бормотала: "Поезжай, прорвемся!"
Сломался зуб, потом второй. От нервов!
Автобус. Дождь в салоне через крышу.
Сдох телефон одним из
самых первых.
Стою в лесу. Мой вой никто не слышит.
Блин, чемодан...Зачем брала так много?
Торт. Дыня. (все же я транзитом, к маме)
И поплелась на север по дороге,
запрятав евро в потайном кармане.
Нашли меня под вечер за Калугой.
Торт забродивший доклевали птицы.
И дыня не была уже упругой.
И я без сил, с желаньем удавиться.
Потом? Диван. Релакс. И веник в бане.
Мозоли забывают злоключенья...
...Злорадно зубы скалятся в стакане,
а жопа рвется к новым приключеньям!
Фаина Зильп (Австралия)
(последнее стихотворение не было прочитано из-за нехватки времени)
* * *
На музыкальных инструментах не умею
Играть, имела даже лиру я в виду!
На 40 тысяч долгих лет её древнее
Аборигенская труба диджериду.
И Аполлон, и музы лиру общипали;
Диджериду же всё трубит, как жезл любви.
Впадайте в транс все те, кто всё ещё не впали,
А то и падайте - все те, кто не легли!
Гуденье ровное, органное - на ноте
Одной-единственной - есть крови страстный гул.
Предпочитают только лиру всё равно те,
Кто на поэзии литавры посягнул,
Вернее, лавры - и венец, но не терновый!
Бахвальство теша, не жалейте зубоскальств,
Погромче хлопайте - сыграю я по новой
На "Эмигрантской лире" вам собачий вальс.
* * *
Не нужны стране былые кумиры -
И меняет валюту скорее:
Не используют в Италии лиру -
Только евро, будто все там - евреи.
Ну а мы ей верны, этой Лире
Эмигрантской: мы везде - чужестранцы.
И крепчает, как маразм, во всём мире
Поэтическое наше братство
И сестринство! У политики свинства
Нету шансов победить: у стихи.ру -
Миллионы! Для поэтов единства
Эмигрантская незыблема Лира.
* * *
Мой Дионис, давай с тобой вдвоём
Сыграем мы на Лире Эмигрантской!
И, коль на то пошло, ещё споём,
Хотя не мне быть пьяной и горластой...
Есть в пьянстве только трио, не дуэт:
Как в музыке, тут не без политеса.
А я не пью - какой же я поэт?
Наверное, я, всё же, поэтесса...
* * *
Злодейство с бедным гением в мучительном соседстве.
Использует кто ступу, кто метлу;
Мне поезд с самолётом - по нутру:
На вкус и цвет есть транспортные средства!
Фанерою над Льежем и Парижем пролетает
Любитель ностальгировать и петь:
Кому на ухо наступил медведь,
На "Эмигрантской лире" не сыграет.
* * *
Юмор спасает пока.
Жить помогают слова.
Мелется строчек мука,
Хлеб тoт - всему голова!
Мельник во всём виноват!
Слэм - это скуке пиздэц:
Можно использоватть мат.
Можно - даже отэц!
* * *
За мной ты гонишься с повадками сатира,
Зовёшь то нимфой, то своей единой Музой.
Тебя милее Эмигрантская мне Лира.
Пиши про заек; ты, прозаик, мне - обузой.
Ах, козлоногий, вакханалии мне чужды!
Ты похотлив и пьёшь вино, не просыхая.
Я еду в Льеж. "Не искушай меня без нужды".*
Зря алкогольные пары твои вдыхаю.
"Дыша духами и туманами"**, найду я
Себе поэта: ты, прозаик, надоел мне.
Ты возразишь, что не сыскать такого х...я?
Не цель, а поиск, знаешь, тоже - упоенье!
* «Не искушай меня без нужды» – из Е. А. Баратынского («Разуверение», 1821)
** «Дыша духами и туманами» – из А. А. Блока («Незнакомка», 1906).
Андрей Карпин (Финляндия)
1.
Слетались, съезжались допрежь
поэты по разным столицам,
а ныне все тянутся в Льеж -
беспечно пеке насладиться.
Эль, стаут, ламбик или бланш
подарят всем утром надежду
на приз и весомый карт-бланш
на Писа – мальчишку, но в Льеже!
А что относительно дам?
Заметьте, уместнее где же
сказать эдак: «Cherchez la femme!» -
(мол, бабу охота!), чем в Льеже?
Где воздух пленительно свеж?
Где пахнет ванилью, корицей?..
Месье, место этому – Льеж:
здесь какают вафлями птицы.
Кому попадут наугад
на шляпу, на платье… - на счастье!
Здесь слышится искренний мат –
предельный залог соучастья.
Здесь конкурсу Мельником дан
был старт, но дождёмся банкира,
который полюбит lackmans
и всю эмигрантскую лиру.
Тогда-то, товарищ, глядишь
услышит Парижа не реже
бряцание лиры камыш,
поволжский, приобский…
как в Льеже.
И с этой поддержкою масс
мы снова сойдёмся на бреге,
где «мёз»нет в граните Маас.
А проще, как пишут, в Liege.
2.
Мои собратья по перу,
кузены, тётки и со-сёстры,
в Панаме, Польше и в Перу
вас рифмой удивить непросто.
Кто практикует звукопись,
из лиры извлекая звуки,
в стране, где главным призом – Пис,
мне – конкуренты. Значит – суки.
Мы знаем, что сойдёт здесь с рук
и мат, и прочее злословье.
Но всё, что сказано, - с любовью…
Какой кобель не любит сук?!
Мели, Емеля, и терпи
как это терпит мельник местный.
Все производные на «Пи»
здец по регламенту уместны.
Вас перемелют жернова
жюри вплоть до муки обдирной,
но плоть поэзии жива
на эмигрантской лире дивной.
Здесь победить – такая честь!
Здесь проиграть – такие муки!
Жюри оценит эту лесть.
А конкуренты – всё же – суки.
Андрей Кац (Израиль)
* * *
Муму хрипящую беру
И мордой носа - в кофе гущу!
Чтоб не гадала поутру
Скуляво, трепетно, зовуще.
Чтоб не вела в сады к реке
Смотреть, как озеро бурлится.
Где в каждом встречном рыбаке
Я узнаю чужие лица.
Муму хрипящей больше нет.
Возьму кота. С котами проще.
"Здесь жил собака и поэт"
Не торопясь. Шутя. Наощупь.
Касаясь эмигрантских лир
Молол слова не для забавы.
Газета. Тумбочка. Кефир.
"Здесь жил поэт..."
Шумели травы.
Евгений Лейзеров (Германия)
Эмигрантская лира (акростих)
Эмигрантская лира? Какое творенье?
Межсобойчик? Да нет, это конкурс, турнир
И живые стихи там звучат в упоенье,
Грановито, развёрнуто – весь Божий мир.
Распрекрасен финал там, любовь к Лукоморью
Априорно довлеет над Льежем в тиши,
Надо всем русский дух, Пушкин там: Святогорье
Тихо липы ведёт на поминки Души…
Сколько звёздных рассветов досталось впридачу,
Как пленителен он, этот жгущий Глагол:
Атрибутами Веры, Добра (как иначе?)
Ясным Солнцем над нашей Россией взошёл.
Льеж бельгийский воспомнит основы святого
И поэзия здесь сопричастна стихам…
Размышляя, наш Мельник помянет былое:
Артистизм, век Златой, что от Пушкина к нам.
* * *
Эмигрантская лира со всего, видно, мира
заповедно-рекордный к Пегасу пасьянс,
где вступают в права юмор здравый, сатира
да к судьбе неразлучной плывёт реверанс.
Двадцать первый наш век, ненасытный до скверны,
до безумств одичалых, рассерженных толп,
а уж если взглянуть, то поэтам, наверно,
предназначен один, соляной в жизни, столб.
Потому-то, друзья, от безумного мира
отречёмся навек, если выбор таков.
Да пребудет всегда эмигрантская лира
панацеей от бед всех, во веки веков!
Григорий Оклендский (Новая Зеландия)
* * *
«Эмигрантская Лира» Льежем нас покорила -
Ежедневно на завтрак поэзь!
Каждый вечер - тусовки, рано утром - кроссовки...
За 3 дня я уж выдохся весь!
А ещё тут девчонки, увлекают так тонко!
Жалят хвостиком рыжим - не боись, не обижу!
Манят запахом свежим! Им откажешь, отрежут...
За 3 дня я уж выдохся весь!
Ода Мельнику из балета "ЭмЛира"
Я на вольные хлеба к Мельнику приехал!
Ведь о нем идет молва - молотит с успехом!
Молотит не хлеб, заметь, молотит поэтов!
Соберет поэтов в клеть - тут уж не до смеха...
Мы-поэты таковы - тесно нам на воле!
Потому и в Льеж спешим потолкаться вдоволь!
Локотками! Под ребро! Синяков наставить!
Угодить кому-то в бровь - тем себя прославить!
Поэтессок - уважать. Строгие не в меру.
И уважить, коль хотят - есть тому примеры.
А проснешься поутру с эмигрантской лирой.
Здравствуй, Муза! Что к чему?
Ночкой ласковой, в дыму,
Ты меня любила?!
ЭМЛИРА-пс* (акростих)
Эхо над Бельгией - мощное, русское!
Музыка слов наполняет окрестности –
Льеж покорился поэтам!
Истинно слово - певучее, устное -
Речитативом, рефреном ли, песнею...
Азбучна истина эта –
Песенка наша не спета!
Славься же братство поэтов!
*Аллюзия на брюссельского мальчика и, одновременно, PS (постскриптум)
Тариэл Цхварадзе (Грузия) (победитель поэтического слэма-2015)
* * *
В тоске и скуке эмигрантской,
я не читал, увы, Шекспира,
по барабану принц был датский,
мытарства и проблемы Лира.
Рыдал, бренча на балалайке,
(поскольку не умел на лире),
эсесесеровскую майку
рвал на груди в пустой квартире.
О, сколько раз судьбою блядской,
швыряло к чёрту на кулички…,
теперь вот в «Лире эмигрантской»
стою в строю на перекличке.
Два Александра, Даня, Грицман
Лидок, Марина, Кобрин, Ната –
махнём отсюда словно птицы
сегодня к улочкам Арбата.
Сначала к тихому Булату,
потом к стене кирпичной Цоя,
там в красном зареве заката
мы выпьем за собратьев стоя…
Нет, ностальгия не пустое,
и не придуманное чувство…
Как передать пережитое,
чтоб превратить слова в искусство?
Льеж, безусловно, город славный,
Европа, то да сё, но всё же –
вчера мне снился дом желанный
с потёртым ковриком в прихожей…
* * *
Кровь у меня из смеси адской,
акцент не тот, горбинкой нос…,
по зову лиры эмигрантской
в Брюссель сухой хамсин занёс.
Теперь смиритесь, не ропщите
на дикость выходок моих,
и без раздумий сохраните,
как раритет вот этот стих.
Не буду лопать круассаны
и знаменитый шоколад,
есть у меня другие планы –
внедриться в местный гей-парад.
Прикинусь всем доступной няшкой,
одену топик из джинсы,
лосины тонкие в обтяжку,
на стринги заменю трусы.
И заманю, виляя попой
в Сванетию весь гей-парад,
там встретят хлебом-солью с помпой,
им будет рад и стар и млад…
Что там потом случится – тайна
и лишь порою из реки,
то стринги выловят случайно,
то топик наши мужики…
Анастасия Юркевич (Германия) (третье место в поэтическом слэме)
* * *
Мельница забытая
В стороне глухой.
Чу! Поэты тянутся,
Лиру эмигрантскую
Тиская рукой.
Утлая гостиница:
Стол, кровать, бидэ...
По скрипучей лесенке
Бродит мельник худенький
Из Улан Удэ.
Он кряхтит и морщится
И грозит перстом,
А в руках топорщится
Фолдер с имформацией
В восемнадцать тонн.
Постоит, послушает,
И махнет рукой
В даль, где с криком жалобным
Завился веревочкой
Стихоплетов рой...
Жаждут компенсации
Жертвы эмиграции
За свои труды.
Вот он и тревожится:
Приз один – их множество,
Не было б беды.
Ка бы не сотрудники
Был бы я таков...
Как теперь признаешься,
Что я с детства раннего
Не люблю стихов!
Ведь трудились сирые
Без хлебов, без каш.
Это ж сколько читано,
Ведь не каждый вынесет:
Так теперь – куда ж?
Грицман, Гарбер, Чкония
Резник и компания...
В общем, как всегда.
При таких фамилиях
Благодарны были бы,
Что в кранах есть вода!
Дернул черт связаться мне
С этой эмиграцией
Идьялизму из!
Кабы не поэзия –
Взял бы в геодезии
Нобелевский приз.
А теперь у Мельника -
Льеж да тишина,
Да под вечер трубочка,
Да пиитов парочка,
Да в окне луна.
|