Статья Бориса Кутенкова «Улица с двухсторонним движением. Литературная критика в журналах летом 2014 года» http://magazines.russ.ru/znamia/2014/12/15k.html («Знамя» (2014, №12)
Анастасия Андреева: Обзор публикаций поэтов диаспоры в весенних номерах литературных журналов. Михаэль Шерб: Обзор международных фестивалей, турниров и конкурсов за апрель—июнь 2014 года. Александр Мельник: Русскоязычная поэзия Бенилюкса. Анна Креславская: Поэты Бенилюкcа. Пять зарисовок и один автопортрет (Эмигрантская лира, № 2)
Приятно поражает — и огорчает одновременно, — что журнал, ориентирующийся на литературу русской эмиграции, работает «за нескольких», обозревая широкую картину литературной жизни — не только эмигрантской. В первую очередь стоит отметить внимание к почти не заполняемой сейчас нише обзоров. В поле зрения Михаэля Шерба оказывается обширный спектр фестивалей, отнюдь не ограничивающихся зарубежными; Анастасия Андреева, обозревая публикации поэтов диаспоры в «Журнальном зале», предлагает «спасаться от варваризации, охватившей все страны и континенты». В сущности, тенденция «Эмигрантской лиры» заключается в противоположности самоокучиванию — выделении эмигрантской литературы как отдельного сегмента, вписанного в общекультурный, общерусскоязычный контекст. Происходит своеобразная каталогизация составляющих этой территории — и попытка выделить в каждом «черты индивидуальные» и «черты вечные», говоря словами Жирмунского. Здесь же отмечу проводимые время от времени опросы редакции — о поэзии и критике диаспоры и метрополии.
|