ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
Кочергина Светлана Владимировна (akaАлания Брайн) родилась
в 1984 году в городе Владивостоке, в медицинской семье. Окончила романское отделение
Санкт-Петербургского Института Иностранных Языков по специальности лингвистика.
Несколько лет вела переводческую деятельность в Москве. В настоящее время живет
в Париже, где посвятила себя Изящным Искусствам, которые изучает в Сорбонне.
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
До 1991 г. жил в г.Белгород и работал зав.муз.отделом драм. театра им. Щепкина. Написал музыку более чем к 20 спектаклям (в том числе два водевиля). По независящим от меня обстоятельствам был "выдавлен" за рубеж. В Израиле продолжаю по мере возможности свою профессиональную деятельность, вкусив от "эмигрантского пирога" полной мерой. Летаю в Россию с концертами, где по-прежнему есть мой зритель. Издал два лит. сборника - "Забудь"(проза) и "Гамбургский счёт"(стихи), а так же авторский диск из 13 композиций - "Чёртова дюжина". В газете "Совершенно секретно" опубликовал цикл рассказов в рубрике "Байки еврейского шансонье".
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
Жирмунская Тамара
Александровна. Москвичка. 1936 года рождения. Окончила Литературный институт
им. Горького. Автор шести книг стихов. Член Союза писателей Москвы и
Российского ПЕНцентра. Премия СПМ «Венец» в номинации «поэзия» (2002). С
1999-го живу в Мюнхене. В конкурсе участвую впервые.
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
Родился в Москве в 1958 г., по образованию
филолог. В годы учебы на филфаке мыслил себя исключительно поэтом, показал свои
стихи О. Г. Чухонцеву и с его легкой руки оказался на семинаре молодых поэтов
под руководством. В. В. Сикорского, где бывал с 1975 по 1978 г. Работал в
Политехническом музее (Москва) и в 1990 г. уехал в Израиль. С 1998 г. живу в
Канаде, где снова начал писать стихи.
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
Маулер Ирина Марксовна, приехала в Израиль в 1990 году из Москвы. 1998-книга стихов "Лирософия". 2001-книга стихов "Бег над временем". 2005-книга прозы "Под знаком перемен или любовь
эмигрантки". 2009- книга стихов "Вишневое время". Лауреат международного фестиваля
авторской песни "Здравствуйте, люди!" (Москва, 2005). Приз
журналистских симпатий международного фестиваля "Топос"
(Санкт-Петербург, 2006). Лауреат международного фестиваля "Русская
песня-2007" (Москва). "Лауреат национальной премии
международного фестиваля "Наши песни" (Москва, 2008). Лауреат
международного фестиваля "Хорошая песня" (2009). Специальный приз
"За поэтическое мастерство" фестиваля «Эмигранская лира 2010». Поэтическая премия имени Давида Самойлова Израильского Союза писателей (2012). 7 музыкальных альбомов (музыка,
стихи, исполнение автора).
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
Аркадий Флейшер. Поэт.. Автор трёх книг: "Избранные зебризмы" -2009 г., "Агония" –
2010 г., "Палитра" -2011 г. Публиковался в литературно–художественных
журналах Чехии (Пражский парнас), Германии, Израиля, а также в Израильской
русскоязычной печати. Страница на сайте: www.obshelit.ru
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
Родилась я в
живописном родниковом крае, в гор. Ижевске УР, где прошли мои детство, юность и
зрелость, где окончила университет, филфак. В 2000 г. круто изменила
жизнь: по экономическим причинам уехалав Грецию. Оставив
корни в России, свила гнездо в чужой стране, выйдя замуж за грека в 2003 г. Новый виток
судьбы и экзотприрода пробудили жгучий интерес к стихотворчеству.
Откуда родом я, и где, и чем живу,
Поймёт читатель из
стихов, что я пишу.
А, если спросит,
сколько летмне, то скажу:
«На сколько выгляжу –
тот возраст и к лицу!»
Стихи печатаются в русскоязычной прессе в Афинах. В 2009 г. вышла первая книга.
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-переводчиков.
Живу в Торонто, Канаде. Работаю переводчиком и нотариусом. Родился и
вырос в Украине, в городе Первомайске Николаевской области. Учился в Нежинском
педагогическом институте на факультете иностранных языков. Жил в Чернигове,
Славутиче, Москве и в Иерусалиме. Руководил Литературной студией Чернобыльской
атомной станции после произошедшей там аварии.Пишу стихи на русском и украинском языках; многие годы занимался
переводом классической поэзии с английского, украинского и иврита на русский
язык.Мои стихи и переводы неоднократно
печатались в русских газетах и журналах Канады, США и Израиля. Пишу также
рассказы. В 2008 году в Торонто вышла моя книга стихов и переводов на русском и
украинском языках. Финалист Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская
лира» в 2011 году.
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
Живу в Торонто, Канаде. Работаю переводчиком и нотариусом. Родился и
вырос в Украине, в городе Первомайске Николаевской области. Учился в Нежинском
педагогическом институте на факультете иностранных языков. Жил в Чернигове,
Славутиче, Москве и в Иерусалиме. Руководил Литературной студией Чернобыльской
атомной станции после произошедшей там аварии.Пишу стихи на русском и украинском языках; многие годы занимался
переводом классической поэзии с английского, украинского и иврита на русский
язык.Мои стихи и переводы неоднократно
печатались в русских газетах и журналах Канады, США и Израиля. Пишу также
рассказы. В 2008 году в Торонто вышла моя книга стихов и переводов на русском и
украинском языках. Финалист Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская
лира» в 2011 году.
ЭМИГРАНТСКАЯ
ЛИРА-2012. Конкурс поэтов-эмигрантов.
Виталий Митрофанович Молчанов – председатель Оренбургского регионального
отделения «Союза российских писателей», член «Союза писателей XXI века». одился и вырос в городе Баку. Во время
известных перестроечных событий переехал из Азербайджана в Россию, где и
проживаю ныне в городе Оренбурге. Лауреат фестиваля «Славянские традиции»,
лауреат премии «Серебряный стрелец»,победитель IV международного поэтического конкурса
имени С.И. Петрова, дипломант V конкурса памяти
Владимира Добина («Русское литературное эхо», Израиль), победитель литконкурса
интернет-журнала «Лексикон» (Чикаго) в 2010 году, победитель литконкурса
фестиваля «Гоголь-фэнтези-2009» (Украина), обладатель звания «Стильное перо –
2009» по результатам литконкурса фестиваля «Русский стиль – 2009» (ФРГ) и т.д.
Публиковался в еженедельнике «Обзор»
(«Континент», Чикаго),в журнале
«Русское литературное эхо» (Израиль), в журнале «Дети Ра» (февраль, июнь 2011),
в журнале «Зинзивер» (май , 2011), в журнале «День и ночь» (№7, 2011), в журнале
«Футурум АРТ» (№1, 2012) и т.д.