Эмигрантская лира
Международный поэтический конкурс
Пятница, 29.03.2024, 00:48
 
 
"Мы волна России, вышедшей из берегов..."
Владимир Набоков, "Юбилей"
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Мини-чат

Наш опрос
Оцените мой сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 77

Главная » 2016 » Август » 23 » Ссылки на конкурсные работы победителей «Эмигрантской лиры-2016»
Ссылки на конкурсные работы победителей «Эмигрантской лиры-2016»
10:23

(биографические справки взяты с сайта фестиваля)

 

Поэтический конкурс «Эмигрантский вектор»

 

Елена Зейферт (Россия)

 

До 34 лет жила в Казахстане, затем переехала в Россию, историческая родина – Германия.

 

http://emlira.ucoz.com/load/zejfert_elena_rossija_g_moskva/1-1-0-512

 

 

Поэтический конкурс «Неоставленная страна»

 

Ия Кива (Украина)

 

Pодилась в 1984 г. в Донецке. Окончила филологический факультет Донецкого национального университета. С 2014 г. живет в Киеве. Стихи и рецензии публиковались в журналах «Студия», «Слово\Word», «Нева», «Радуга», «Ковчег», «Плавучий мост», «Новая Юность», «Новый мир» и др. Лауреат Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские традиции — 2013», литературной премии им. Юрия Каплана (2013), победитель Всеукраинского поэтического конкурса «Малахитовый носорог» (2014, Винница). Лонг-лист литературных премий «Белла» (2014) и «Дебют» в номинации «поэзия» (2015). Участник поэтических чтений V «Книжного арсенала» (г. Киев, Украина), Х Фестиваля поэзии «Киевские лавры», 10-го Литературного международного львовского фестиваля издателей.

 

http://emlira.ucoz.com/publ/kiva_ija_ukraina_g_kiev/1-1-0-220

 

 

Конкурс эссеистов «Тема России в современной поэзии русского зарубежья»

 

Михаил Богатырёв (Франция)

 

Поэт, эссеист, художник и музыкант Михаил Богатырёв родился в Ужгороде (1963). Окончил факультет психологии Ленинградского университета (1985). В Париже с 1993 по 2010 гг. совместно с Ольгой Платоновой редактировал и издавал независимый альманах «Стетоскоп», выходивший при поддержке издательства «Синтаксис» (М.В. Синявская) и клуба Алексея Хвостенко. Входит в круг авторов журналов «Черновик» (NY) и «Другое полушарие», посвященных теории и практике авангарда, член Международной Академии Зауми (2008), состоит в Ассоциации русских художников и писателей в Париже (1994). С 2010 года до настоящего времени занимается изучением богословского наследия русской эмиграции во Франции, в частности, творчеством софиолога архимандрита Евфимия. Выступал с докладами в Музее Авангарда (СПб), Доме-музее А. Ахматовой (СПб), Библиотеке им. А. Лосева (Москва).

 

Публикации: «Замысел литературы» (Новосибирск), «Lettres Russes» N°21 (Париж, Сорбонна), «Нева» N°9-2000 (СПб), «Reflection» (Чикаго), «Русская Мысль» (Париж), «Дети Ра» (№ 5, 2008), антологии «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004) и «Земляки» (М., 2009) и др.

 

Руководитель и солист музыкального коллектива «Изолятор» (http://www.izolator.org/), выпустившего двенадцать альбомов. Авторские концерты и спектакли: Театр «Особняк» (СПб), галерея «Борей» (СПб), Пушкинская, 10 (СПб), клуб Донского монастыря (Москва), Зверевский центр совр. искусства (Москва), «Club des poetes» (Париж), Театр «Аталанта» (Париж), «La cantine russe» (Париж). Организатор и участник многочисленных литературных чтений, выставок и концертов. Участвует в деятельности РСХД (русск. студенч. христианск. движ.), входит в ассоциацию друзей Казанского скита (Муазне). Персональные сайты: http://mihbogatyrev.wix.com/bogatyr; http://www.gid-paris.info/

http://emlira.ucoz.com/load/bogatyrev_mikhail_francija_g_parizh/1-1-0-496

 

 

Конкурс поэтов-переводчиков «Свеча толмача»

 

Дмитрий Смирнов-Садовский (Великобритания)

 

Композитор, поэт и переводчик, родился в Минске. Выпускник Московской консерватории, член Союза композиторов России.  С 1991 г. живёт в Англии, где стал действительным членом (Fellow) Сент-Джонс колледжа в Кембридже, приглашённым профессором Килского университета в Стаффордшире (с 1993 по 1997), преподавателем композиции и русской музыки в Голдсмитс-колледже при Лондонском университете (с 2002 года). С детских лет писал стихи, затем увлёкся переводами английских поэтов. Переводил также с немецкого, французского, шотландского, латинского и японского. Изданы некоторые его переводы из Джойса, Лира, Басё, Китса, Бернса и др. Главное увлечение — поэзия Уильяма Блейка, любовь к которой и привела его в Англию. Автор уникальной «Антологии восьмистиший ста поэтов»

 

http://emlira.ucoz.com/load/smirnov_sadovskij_dmitrij_velikobritanija_g_sent_olbans/1-1-0-483

 

Просмотров: 1349 | Добавил: emlira
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Календарь новостей
«  Август 2016  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Поиск автора (после входа в рубрику)

Поэтические сайты

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright Emlira © 2024 Хостинг от uCoz